
Heldere vertalingen, persoonlijk gebracht.
Diensten
Vertalen
Ik vertaal vanuit het Engels en Spaans naar het Nederlands. Dit varieert van marketing- en toeristische teksten tot technische handleidingen en algemene zakelijke documenten. Daarbij houd ik altijd rekening met toon, doelgroep en doel van de tekst.
Post-editen
Heb je een machinevertaling die nog moet worden nagekeken? Ik bewerk en corrigeer automatisch vertaalde teksten. Zo combineer je snelheid met kwaliteit, zonder in te leveren op betrouwbaarheid.
Reviseren
Ik verbeter en controleer vertalingen om stijl, consistentie en leesbaarheid te optimaliseren. Zo weet je zeker dat je teksten professioneel en foutloos zijn.
Mijn werkwijze is helder, flexibel en professioneel. Ik lever vertalingen die zorgvuldig zijn uitgewerkt en goed aansluiten bij de toon en het doel van de originele tekst. Daarbij werk ik met Trados Studio, zodat ik efficiënt kan vertalen en de consistentie in grotere projecten gewaarborgd blijft.
Afhankelijk van het project lever ik het bestand in het gewenste formaat, binnen de afgesproken deadline. Heb je feedback of kleine correcties? Dan verwerk ik die uiteraard in overleg.
Klaar om samen te werken? Neem gerust contact op.
Werkwijze
Nieuwsgierig naar mijn stijl?
Ben je op zoek naar een vertaler voor een langdurige samenwerking, dan bied ik graag een gratis korte proefvertaling aan (tot ±250 woorden). Zo krijg je een goed beeld van mijn stijl en werkwijze, helemaal vrijblijvend.